Ah, the good ol’ title page.

Page 1 and 2 reveal an idea that I had for Punto Ciego that never truly took off: Using the characters’ dreamscapes to try to say things about them. Hence why in this new version, the “dream sequence” is spoken in “graphical gibberish”.

The original version had no titles for the chapters. I am changing that in this new version.

That’s not the only change, though: Much of the dialogue has been reworked to make the characters more consistent with their personalities in the rest of the work, and made considerably lengthier sentences. Don’t know if it will work, but so far it feels a bit better.

We’ll see how it goes.

These pages are going to be updated quite regularly (Four times a week!), so, yeah, expect some more!